MULTIMEDIA


Udźwiękowienie fimów, prezentacji, reklam telewizyjnych i kinowych.

Zajmujemy się udźwiękowieniem w produkcji multimediów, filmów szkoleniowych, promocyjnych, prezentacji itd. Udźwiękowimy Państwa film od nagrań lektorskich, poprzez dodanie odpowiednio dobranej muzyki i efektów specjalnych z naszych bibliotek, po pełen mastering ścieżki dźwiękowej.

Udźwiękowienie filmów dokumentalnych, szkoleniowych, prezentacji firmy, prezentacji multimedialnych, stron internetowych, audiobooków.

Voiceover

Voiceover, dodanie głosu lektora do istniejącej ścieżki dźwiękowej. Tempo i charakter tekstu muszą się mniej więcej zgadzać z tempem oryginału, stąd bardzo ważne jest odpowiednie przygotowanie tekstu do prac nad voiceoverem. Tekst oryginalny powinien być przepisany z uwzględnieniem czasu (timecodu), w którym lektor czyta tekst. W nawiasie należy zaznaczyć ile lektor ma czasu na przeczytanie tekstu (w/g oryginału). Zasada jest prosta, oryginalny tekst należy wpisać w jedną kolumnę tabeli a jego tłumaczenie w drugą kolumnę, równolegle do oryginału. Nad kolumną wpisujemy czas ścieżki dźwiękowej. Tak przygotowany tekst jest bardzo czytelny dla lektora i dźwiękowca, który później pracuje przy masteringu. Oczywiście można przygotować tekst dla lektora podając jedynie czas emisji i polski tekst.








Zobacz nasze realizacje